Skip to Content

五月 2007

perl 5.8 + GTK+

會去碰 GTK+,是昨天在試星際譯王 stardict 時,必須安裝 GTK+。過去知道 perl + GTK+ 可以做視窗介面的 perl 程式,但一直沒去研究這方面,因為大部份的工作都用命令列模式去處理了。

昨天即然裝了 GTK+,就想研究一下配合 perl 的效果,我相信同仁有時會比較希望使用視窗介面,結果試了半天,才知道它必須搭配 perl 5.8,這又觸動了另一個過去。

過去曾試著安裝 perl 5.8,結果發現許多過去寫的程式不能用,又沒太多時間一一研究,只好重新裝回 perl 5.6,雖然聽說 perl 5.8 有許多優點,對 unicode 的支援也很好,但就是沒空去玩,如今要試 GTK+ ,又遇到同樣的問題了。

我想由 perl 5.6 轉到 perl 5.8 不太簡單,畢竟過去在使用中的 perl 5.6 太多,也都很重要,要轉換到 perl 5.8 可能要做不少測試。不知能不能 perl 5.6 及 5.8 共同存在?若能共存,則在過渡期就比較安全了。

底下是一篇 autrijus 譯的 Perl 5.8.0 版釋出公告

佛學辭典程式

這二天在研究佛學辭典程式,因為有使用者提到一些辭典的問題,所以就研究了一下。我們自己沒有開發佛學辭典,過去是用 chm 格式來處理,不過 chm 有其限制,未來沒有很好的擴充性。

目前找個二個可處理佛學資料的辭典程式,一個是 fodict,印象中當初就是專門用來做佛學辭典,它可以支援圖檔,但目前還不知能不能支援 unicode?

另一個是星際譯王 stardict,它是跨平台的程式,且可以支援 unicode,這二者各有優點,還得再研究研究。

2007下半年工作計畫

經錄專案暫時結束,近日又發現一堆東西要試。其實原本就有許多計畫排在後面,只是一動手,就發現許多事需要處理。至於說暫時結束,是因為經錄已經順利展示,不過後續還有許多事要補強,我希望這件事可以進行到六月底。

整理一下計畫,原本這半年的計畫第一個是整理漢字的缺字與異體字資料,像做字典一般儘量收集整理漢字的資料,畢竟漢字的問題在任何一個環節都會遇到,有良好的整理,才能讓後續的動作順暢,因此此計畫排在第一。

再來就是詞,詞的問題有二個,一個是同義詞整理,一個是辭典的整理,希望能統合出一個好的佛學辭典。

第三個還是經錄,因為經錄的成果需要整合到未來的閱藏系統,所以到時候經錄依然要再動手整理,以整合進單機版的環境中。



about seo