經錄專案--《金剛頂經》尋根記

去年 5/13 寫了篇「總算結案了」,是談及去年五月中結束了一個藏經目錄的專案。不過該專案後來擴充成二年的計畫,除了要處理漢文佛典目錄之外,同時也要處理巴利大藏經、西藏大藏經、梵文大藏經,乃至西文譯經的目錄也一併陸續收集,希望藉著這個專案的成果,得以將佛典目錄做個完整的統合。 這陣子陸續在整合較古早的大藏經,由中國第一套大藏經「開寶藏」開始,逐一將這些經錄與去年做的成果整合。目前總估計約有五千多部佛經,而這些較早的大藏經每套大概約有一千五百部佛經左右,當然這只是一個簡單的估算。 在進行整合時,一開始先是用經名來處理,只要經名相同就算是同一部經,這個程序很快,功效也不錯,大概幾個步驟就可以整合近一千部佛經。 其實各大藏經的經名並不是完全相同,多少都會有些出入,在處理同經名的目錄之後,便接著利用「千字文」的順序來找,這部份就比較花工夫了,這個階段若不進行任何考證,單純只用經名、譯者、千字文等資料來判斷,大概可以處理到剩下一百部左右的佛經目錄。 最後這一百部佛經就比較花工夫了,而且第一階段用經名來過濾的方法也會有誤差,異經同名的情況常有出現,處理這麼多套大藏經來,印象中遇到最多的就是「孔雀王咒經」、「佛頂尊勝陀羅尼經」、「攝大乘論釋」、「不空羂索咒經」、「彌勒菩薩下生經」再加上彌勒上生、彌勒成佛等經,這些一出現就是好幾部,經名也大同小異,各藏之間又互有出入,查起來總是小心一一考證。 另一種遇到的問題就是經目重出,也就是同一部佛經在前面已經出現過,在後面又增列一部相同的經目,因為手中並沒有原書,所以這種情況比較不好查,總是要參考一些資料。 我目前手中的資料除了有盡量收集來的各種現藏目錄之外,還有《法寶總目錄》(大正藏最後三冊)、《二十五種藏經目錄對照考釋》(新文豐出版社-蔡運辰編著)《二十二種大藏經通檢》(中華書局-童瑋編),這些都是遇到問題時要參考的資料。 還有很多問題,都是各藏同經異名、異經同名、一經數譯、譯者多名……等等,這些查證都很花時間,尤其是上面列出的參考資料如果又彼此矛盾時,要找出孰是孰非就更麻煩了,當然最後還是有無解的問題,加上有些佛經已經無書可查,只好把問題一一記錄下來,留待日後有更好的機緣再來查證了。 在近日的整理中,今天遇到一個極為「辣手」的問題,在處理宋朝《資福大藏經》(相關資料可參考〈歷代漢文大藏經概述〉)時,發現底下的 480《金剛頂經》找不到任何相關資料。
這種事極為罕見,過去大多是找到好幾部類似佛經卻無法抉擇,這次卻是找不到《金剛頂經》,查了《二十五種藏經目錄對照考釋》的索引也沒任何線索,真是找的我上窮碧落下黃泉,終究雙手一攤乾瞪眼。我甚至在想,我是不是找到一部沒人記錄的佛經?雖然這機會是實在是太不可能了。 真的沒辦法,只好把所有經名中含有有「金剛頂經」的佛經全部列出來,參考資料也一一擺上來,打算細細搜尋,看能不能找到什麼蛛絲馬跡。 皇天不負苦心人,終於讓我在《二十五種藏經目錄對照考釋》的一個角落看到一段文字,才把這個公案解決。 事情究竟是如何?請看底下是《圓覺大藏經》的目錄,裡面也是有一部《金剛頂經》。
接著再看底下《崇寧大藏經》的目錄。
相信至此就真相大白了,原來在《崇寧大藏經》有一部〈金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品〉,而在《圓覺大藏經》卻把此經誤分成二目,變成二筆併列放置,成為〈金剛頂經〉與〈曼殊室利菩薩五字心陀羅尼經〉,而且最後的「品」也變成「經」。到了《資福大藏經》時,不但照樣分成二目,甚至不放在一起,更像是不同的二部經了。也因為如此,當我一開始把〈曼殊室利菩薩五字心陀羅尼經〉和〈金剛頂經曼殊室利菩薩五字心陀羅尼品〉視為同一部經時,就等於多出了一部〈金剛頂經〉了。 補充一點,《圓覺藏》與《資福藏》是否為相關的前後二藏,此點尚不確定,我只是一一列出來比較,並不等於《資福藏》一定是參考《圓覺藏》。 在這二年處理經錄的日子裡,往往遇到許多複雜的問題,總是依靠《二十五種藏經目錄對照考釋》解決許多問題,這讓我愈來愈佩服蔡運辰老前輩的努力成果。我現在是用電腦、資料庫系統以及許多程式在整理這些資料,往往都忍不住一個頭二個大了,但是蔡老前輩卻只是靠著筆和紙,花了十年的工夫,把歷朝大藏經的目錄做了極有系統的整理。雖然現在用電腦處理的成果是更為方便運用,但卻依然無法百分百完全取代該書的功能,我想若要做一套系統來取代這本書,那還有許多工夫要做,只能說蔡老前輩所用的工夫之深,實在是太厲害,也太令人敬佩了。
重要度:
文章分類:
佛法標籤:
一般標籤:

發表新回應

借我放一下廣告